vendredi 5 décembre 2008

Promenade dans le ventoux - A walk in Mont Ventoux

J'ai pu profiter des derniers feux de l'automne, lors d'une promenade dans le massif du Mont Ventoux, à seulement quelques kilomètres de chez moi.



Les hêtres (ou fayards, comme on dit ici) avaient déjà perdu leur couleur rouge, mais les chênes étaient magnifiques, roux et dorés.



On croise parfois de magnifiques bâtisses, malheureusement souvent en ruine, à cause de l'absence d'eau.



Là, c'est une borie écroulée, c'est à dire une construction en pierre sèche, qui abritait les bergers.



les cynorrhodons, où gratte-cul, sont les fruits de l'églantier. Ils donnent une excellente confiture. j'en ai d'ailleurs réalisé en rentrant de la promenade!



Certains arbres étaient déjà dénudés, et le contraste entre les branches sombres et les feuillages éclatants donnait une lumière enchanteresse.

Tout ceci a maintenant fait place à l'hiver, et le Ventoux est en grande partie sous la neige!

lundi 1 décembre 2008

Tricot d'automne - Fall knitting

Voici une vue de l'arrière du jardin, où les baies d'automne se mélangent aux feuillages des oliviers.
Here's a view of bright autumn berries, among the ever-green foliage of the olive-trees, in the back-yard.



J'ai profité du beau temps pour photographier l'avancée de ma veste à plat sur l'herbe, sous les oliviers.
Thanks to the nice weather, I've been able to take pictures of my jacket among the grass, beneath the olive-trees.



Les couleurs pourpres et violettes de la vigne vierge sur le mur de la terrasse sont splendides.



Elles m'ont inspiré un petit projet d'écharpe au crochet :



The red, crimson and purple colors of the vines gave me some inspiration to crochet a small scarf .